丧家之犬
[sàng jiā zhī quǎn] 【解释】:无家可归的狗。比喻失去靠山,无处投奔,到处乱窜的人。 1成语资料 丧家之犬 ( sàng jiā zhī quǎn ) 【出自】:《史记·孔子世家》:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。” 明·无名氏《鸣凤记》:“飞鸟依人;今做了丧家之犬。” 【正音】: 丧;不能读作“sānɡ”。 【辨形】:犬;不能写作“大”。 【示例】: 事已如此,不得不行,正是忙忙似丧家之犬,急急如漏网之鱼。——明 冯梦龙 《东周列国志》 敌人溃不成军,惶惶如~。 【近义词】:过街老鼠、漏网之鱼 【反义词】:耀武扬威 【语法】:偏正式;作宾语;含贬义 2成语典故 孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡(sǎng)似尧,其项类皋陶(gāo yáo),其肩类子产,然自要以下不及禹三寸。累累若丧家之狗。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉!然哉!” 现代汉语译文 一次孔子到了郑国与弟子走散,孔子呆在城墙东门旁发呆,郑国有人对子贡说:“东门边有个人,他的前额像尧,他的脖子像皋陶,他的肩部像子产,不过自腰部以下和大禹差三寸。看他劳累的样子就像一条“丧家之狗”。子贡把这段话一五一十地告诉了孔子。孔子很坦然地笑着说:“把我的外表说成这样,实在是夸过头了。不过说我像条无家可归的狗,确实是这样!确实是这样啊!” 词语解释 郭:城墙 或:有人 颡:前额 要:通“腰” 累累:(léi léi)疲惫的样子 然哉:确实是这样 丧家狗的理解: 1、无家可归的狗 2、办丧事人家的小狗,大家都在忙自己的事,没有人理它。 3、失去双亲的一条狗。 3详细释义 无家可归的狗?——《世家》和《家语》都说孔子欣然接受了“丧家之狗”的称谓,《外传》甚至载孔子不敢当和唯独辞“丧家之狗”的称谓:“汝独不见夫丧家之狗欤……顾望无人。(丘)意欲施之,上无明王,下无贤士方伯,王道衰,政教失,强陵弱,众暴寡,百姓纵心,莫之纲纪。是人固以丘为欲当之者也。丘何敢乎!”丧事人家无暇照看狗,所以狗环顾四周,无人理会,因而很失意。礼崩乐坏、王道凌迟之际,人们属意孔子,希望他能救世,正如仪封人所说:“天下之无道也久矣,天将以夫